-
1 rauchen wie ein Schlot
гл.Универсальный немецко-русский словарь > rauchen wie ein Schlot
-
2 Schlot
die Schlote rauchen wieder [nicht mehr] фабри́чные тру́бы сно́ва задыми́ли [бо́льше не дымя́т], рабо́та на предприя́тии возобновлена́ [приостано́влена]rauchen wie ein Schlot разг. дыми́ть, как парово́з [как фабри́чная труба́] (о куря́щем)Schlot II n -(e)s рейнск. сала́т -
3 Schlot
1. (фабри́чная) дымова́я труба́die Schlóte rá uchen wíeder [nicht mehr] — фабри́чные тру́бы сно́ва задыми́ли [бо́льше не дымя́т]; рабо́та на фа́брике возобновлена́ [приостано́влена]
rá uchen wie ein Schlot разг. — дыми́ть как фабри́чная труба́ ( о курящем)
2. разг. верзи́ла, каланча́3. геол. жерло́ (вулка́на) -
4 Schlot
m1. < заводская труба>: wie ein Schlot rauchen [qualmen] "дымить как паровоз" (курить). Er raucht wie ein Schlot. Seine Zimmer sind immer verqualmt, etw. in den Schlot schreiben считать что-л. пропавшимпиши пропало. Er hat seine Handschuhe in der Straßenbahn liegenlassen. Die kann er sicher in den Schlot schreiben.Das geborgte Geld wird er dir kaum zurückgeben. Das kannst du in den Schlot schreiben.2. meppum. огран. фам. лоботрясненадёжный, неприятный тип. Dieser Schlot ist zu nichts nütze und unzuverlässig in höchstem Grade!Den Schlot bring mir nicht wieder mit, dem fehlt ja jede Spur von Anstand.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlot
-
5 Schlot
fam. er raucht wie ein Schlot on ćmi bez przerwy -
6 Schlot
-
7 Schlot
2) Mensch a) Lulatsch верзи́ла, каланча́ b) leichtsinniger Kerl ве́треник c) ungehobelter Kerl хам, неве́жа m3) Geologie же́рло -
8 Früchtchen
n -s, = балбес, шалопай. Er ist ein sauberes Früchtchen! Хорош [ничего себе] молодчик!, Ну и фрукт!So ein Früchtchen, noch nicht einmal 14 Jahre alt, raucht aber wie ein Schlot.Da hat sich das Früchtchen was Schönes geleistet. Nimmt das fremde Motorrad und fährt durch die Gegend.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Früchtchen
-
9 verdammt
фам.1. проклятый (выражает недовольство, негодование). Dieser verdammte Kerl hat mich belogen!Verdammter Bengel, was hast du wieder angestellt?Wer hat sich diesen verdammten Blödsinn ausgedacht?Diese verdammte Hitze ist nicht zu ertragen.Es ist deine verdammte Pflicht und Schuldigkeit, ihm in dieser Lage zu helfen!2. дьявольски (й), очень. Der Anzug hat verdammt viel Geld gekostet.Darüber habe ich mich verdammt gefreut.Ein verdammt hübsches Mädchen!Ich habe einen verdammten Hunger.Bist verdammt spät gekommen.Sie hat es in ihrer Jugend verdammt schwer gehabt.Mit den Karten hatten wir ein verdammtes Glück.3.: verdammt (noch mal)!, verdammt und zugenäht!, verdammte Sauerei!, verdammter Mist! чёрт побери!, проклятье! Verdammt noch mal! Das ist mir schon wieder passiert!Verdammt, jetzt ist mir der Zug weggefahren!Verdammte Sauerei! Du rauchst wie ein Schlot.Verdammt und zugenäht! Welches Aas hat denn vergessen, die Stalltür zuzumachen! Jetzt sind alle Kaninchen weg.4. zu etw. verdammt sein быть обречённым на что-л.быть вынужденным (что-л. делать). Das ganze Unternehmen ist zum Scheitern verdammt.Er war zum Nichtstun verdammt.Wir waren zum langen Abwarten verdammt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verdammt
-
10 rauchen
1. vidie Lampe raucht — лампа чадит ( коптит)der Vulkan raucht — вулкан дымится ( курится)mir raucht der Kopf vom vielen Lesen — разг. от чтения у меня голова кругом идёт; я уже одурел от чтенияer arbeitet, bis ihm der Kopf raucht — разг. он работает до одури ( до одурения)er arbeitet, daß es nur so raucht ≈ он работает так, что от спины пар идёт; он работает вовсюheute raucht's — разг. сегодня будет баня!, сегодня будет нелёгкий денёк!2. vtstark rauchen — много курить, быть страстным курильщикомwie ein Schlot ( ein Schornstein) rauchen ≈ разг. дымить как паровоз, очень много куритьeine leichte ( schwere) Marke rauchen — курить лёгкие ( крепкие) сигареты; курить лёгкий ( крепкий) табакer hat das Zimmer schwarz geraucht — он задымил всю комнату ( о курильщике) -
11 rauchen
der Fluß raucht над реко́й поднима́ется тума́нdie Höhen rauchen верши́ны затя́нуты ды́мкойdie Lampe raucht ла́мпа чади́т [копти́т]der Vulkan raucht вулка́н дыми́тся [ку́рится]mir raucht der Kopf vom vielen Lesen разг. от чте́ния у меня́ голова́ кру́гом идё́т; я уже́ одуре́л от чте́нияer arbeitet, bis ihm der Kopf raucht разг. он рабо́тает до о́дури [до одуре́ния]er arbeitet, dass es nur so raucht он рабо́тает так, что от спины́ пар идё́т; он рабо́тает вовсю́heute raucht's разг. сего́дня бу́дет ба́ня!, сего́дня бу́дет нелё́гкий денё́к!rauchen II rt кури́тьstark rauchen мно́го кури́ть, быть стра́стным кури́льщикомkalt rauchen поса́сывать незажжё́нную тру́бкуwie ein Schlot [ein Schornstein] rauchen разг. дыми́ть как парово́з, о́чень мно́го кури́ть, eine Pfeife [aus einer Pfeife] rauchen кури́ть тру́бкуZigaretten rauchen кури́ть сигаре́тыeine leichte [schwere] Marke rauchen кури́ть лё́гкие [кре́пкие] сигаре́ты; кури́ть ле́гкий [кре́пкий] таба́кer hat das Zimmer schwarz geraucht он задыми́л всю ко́мнату (о кури́льщике) -
12 qualmen
1) Rauch absondern дыми́ть(ся). schlecht brennen дыми́ть на-. schwelen дыми́ться. stickigen Qualm absondern чади́ть на- | ein qualmender Fabrikschlot дымя́щая фабри́чная труба́2) (etw.) Raucher sein дыми́ть qualmen на- (чем-н.). stark rauchen auch быть зая́длым кури́льщиком. jd. qualmt ununterbrochen кто-н. дыми́т не перестава́я. wie ein Schlot qualmen дыми́ть как парово́з <как фабри́чная труба́> wenn du das nicht machst, qualmt's е́сли ты э́того не сде́лаешь, то тебе́ влети́т -
13 rauchen
1) Tabak кури́ть. delim покури́ть. bis zu Ende выку́ривать вы́курить. stark rauchen мно́го кури́ть. kalt rauchen Zigarette, Pfeife, Zigarre поса́сывать поту́хшую [ nicht angezündet незажжённую] сигаре́ту [тру́бку сига́ру]. haben Sie etwas zu rauchen? нет ли у вас закури́ть ? mit jdm. die Friedenspfeife rauchen выку́ривать /- с кем-н. тру́бку ми́ра | wie ein Schlot rauchen дыми́ть как парово́з <как фабри́чная труба́>. das Zimmer schwarz < voll> rauchen задыми́ть pf всю ко́мнату | rauchen куре́ние. rauchen verboten! кури́ть воспреща́ется <запреща́ется>!2) itr: Rauch absondern, ausstoßen дыми́ть на-. ingress задыми́ть. v. Vulkan, Holzscheit, Nebel дыми́ться. der Vulkan [Nebel] raucht auch вулка́н [тума́н] ку́рится. die Holzscheite rauchen голове́шки дымя́тся. es raucht in der Küche в ку́хне дым | ein rauchen der Trümmerhaufen гру́да дымя́щихся разва́лин. rauchene Schwefelsäure дымя́щая се́рная кислота́ daß es (nur so) raucht аж не́бу жа́рко, аж пар идёт. jd. arbeitet, daß, es nur so raucht кто-н. рабо́тает так, что от спины́ пар идёт. arbeiten, daß einem der Kopf raucht рабо́тать до одуре́ния. jdm. raucht der Kopf vom vielen Lesen от чте́ния у кого́-н. голова́ кру́гом идёт, кто-н. уже́ одуре́л от чте́ния. sonst raucht's! а то пло́хо бу́дет ! dort raucht's mal wieder там опя́ть перебра́нка. vor Zorn rauchen шипе́ть [ingress зашипе́ть ] от зло́сти -
14 paffen
vi (h) дымить, курить, пускать дым. Pafft nicht eine nach der anderen, das ganze Zimmer ist verqualmt.Er pafft wie ein Schlot.Mußt du den ganzen Tag paffen?Toni paffte in kurzen hastigen Stößen Rauchwölkchen aus seiner Morgenpfeife. (L.Anzengruber) II Während er sprach, paffte er an seiner Zigarette.Er raucht nicht, er pafft nur dicke Wolken aus seiner Pfeife.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > paffen
-
15 qualmen
1.: es qualmt фам. идёт перебранка.2. vi (h) "дымить", курить. Qualme-doch nicht immer dieses abscheuliche Kraut!Hans qualmt mal wieder wie ein Schlot.Sie qualmt den ganzen Tag Zigaretten.3.: jmdm. qualmt der Kopf голова идет кругом у кого-л. Mir qualmt der Kopf, nachdem ich stundenlang den Fehler gesucht habe.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > qualmen
-
16 rauchen
1. vt1) куритьstark ráúchen — быть заядлым курильщиком
passív ráúchen — пассивное курение
Darf ich ráúchen? — Можно я закурю?
2) окуривать, коптить2.vi дымить; дымитьсяráúchen wie ein Schlot — дымить как паровоз (много курить)
vor Zorn ráúchen — шипеть от злости
См. также в других словарях:
Rauchen \(auch: qualmen\) wie ein Schlot — Wer wie ein Schlot raucht oder qualmt, ist ein starker Raucher: Sie ist erst siebzehn und raucht schon wie ein Schlot. Er qualmt seit Jahren wie ein Schlot. Die Wendung ist umgangssprachlich gebräuchlich … Universal-Lexikon
Schlot — Schornstein; Abgaskanal; Rauchfang (österr.); Abzugsrohr; Esse; Abzug; Rauchfang; Kamin * * * Schlot [ʃlo:t], der; [e]s, e, seltener: Schlöte [ʃlø:tə]: hoher Schornstein (von Fabriken und Dampfschiffen): die Luft wird von den rauchenden Schloten… … Universal-Lexikon
Schlot — Schlo̲t der; (e)s, e / Schlö·te; ein sehr hoher Schornstein (meist bei einer Fabrik) || K: Fabrikschlot || ID rauchen wie ein Schlot gespr; sehr viele Zigaretten o.Ä. rauchen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kunstfabrik Schlot — Logo der Kunstfabrik Schlot Die Kunstfabrik Schlot ist ein seit 1993 bestehender Jazzclub in Berlin Mitte, der als zweiten Programmschwerpunkt Kabarett anbietet. Von Betreibern und Publikum wird der Club in aller Regel kurz als „der“,… … Deutsch Wikipedia
Geisir — Ein Geysir [ˈgaɪ̯ziːɐ̯] (isländisch geysa – wirbeln, strömen), auch Geiser, ist eine heiße Quelle, die ihr Wasser in regelmäßigen oder unregelmäßigen Abständen als Fontäne (Eruptionssäule) ausstößt. Einen solchen Ausbruch bezeichnet man als… … Deutsch Wikipedia
Geysir — Ein Geysir [ˈgaɪ̯ziːɐ̯] (isländisch geysa – wirbeln, strömen), auch Geiser, ist eine heiße Quelle, die ihr Wasser in regelmäßigen oder unregelmäßigen Abständen als Fontäne ausstößt. Einen solchen Ausbruch bezeichnet man als Eruption. Namensgebend … Deutsch Wikipedia
Erzlagerstätte — Die Lagerstättenkunde gehört zu den Geowissenschaften und befasst sich mit den natürlichen Anreicherungen von festen, flüssigen oder gasförmigen Rohstoffen (Ressourcen) innerhalb der Erdkruste, die für wirtschaftliche und/oder industrielle Zwecke … Deutsch Wikipedia
Erzlagerstätten — Die Lagerstättenkunde gehört zu den Geowissenschaften und befasst sich mit den natürlichen Anreicherungen von festen, flüssigen oder gasförmigen Rohstoffen (Ressourcen) innerhalb der Erdkruste, die für wirtschaftliche und/oder industrielle Zwecke … Deutsch Wikipedia
Lagerstättenlehre — Die Lagerstättenkunde gehört zu den Geowissenschaften und befasst sich mit den natürlichen Anreicherungen von festen, flüssigen oder gasförmigen Rohstoffen (Ressourcen) innerhalb der Erdkruste, die für wirtschaftliche und/oder industrielle Zwecke … Deutsch Wikipedia
Montangeologie — Die Lagerstättenkunde gehört zu den Geowissenschaften und befasst sich mit den natürlichen Anreicherungen von festen, flüssigen oder gasförmigen Rohstoffen (Ressourcen) innerhalb der Erdkruste, die für wirtschaftliche und/oder industrielle Zwecke … Deutsch Wikipedia
Skarnerzlagerstätte — Die Lagerstättenkunde gehört zu den Geowissenschaften und befasst sich mit den natürlichen Anreicherungen von festen, flüssigen oder gasförmigen Rohstoffen (Ressourcen) innerhalb der Erdkruste, die für wirtschaftliche und/oder industrielle Zwecke … Deutsch Wikipedia